6月16日,机器翻译质量评价规范团体标准研发启动仪式在“2023年度华为机器翻译论坛”期间举行。中国质量协会、华为、南京大学、哈工大深圳校区、腾讯、阿里等有关机器翻译业务的领导、专家出席仪式。团体标准草案第一次线下讨论同期进行。

随着计算机深度学习和算力的发展,机器翻译已经成为人工智能最成功、最广泛的应用之一,机器翻译已应用在多行业、多领域、多场景。机器翻译的使用者和提供者关注翻译质量的忠实度、流利度、兼容性等产品特征,也同时关注对其预期用途或规定条件的适用性等产品特性。如何以统一的规范进行科学、有效、高效的机器翻译质量评价,证实产品与要求的符合性,以更好的应用机器翻译服务尤为重要。
据了解,我国专门针对机器翻译质量评价的标准尚处于空白。此次标准制定工作启动后,以华为UCD与翻译中心团队牵头的标准起草组将在前期工作基础上,总结、制定多语种技术标准并提供部分开源知识。

自2015年中国质量协会成为国家首批团体标准试点单位以来,协会准确把握质量发展新趋势,重点加强质量管理空白或亟需领域的标准制修订工作,积极发挥标准引领作用,推进质量强国战略。
协会团体标准广泛应用于企业自身、认证、质量活动依据等。团体标准《质量管理小组活动准则》获工信部2022年度团体标准示范项目。协会发布的四项中药材团体标准和一项ESG标准,经认证认可行业技术备案和采信,做为认证依据。